二十四节气对应的英文名和日期分别是:
立春:theBeginningofSpring(1stsolarterm)Feb.3,4, or 5;
雨水:RainWater(2ndsolarterm)Feb.18,19 or 20;
惊蜇:theWakingofInsects(3rdsolarterm)Mar.5,6 or 7;
春分:theSpringEquinox(4thsolarterm)Mar.20,21 or 22;
清明:PureBrightness(5thsolarterm)Apr.4,5 or 6;
谷雨:GrainRain(6thsolarteram)Apr.19,20 or 21;
立夏:theBeginningofSummer(7thsolarterm)May5,6 or 7;
小满:LesserFullnessofGrain(8thsolarterm)May20,21 or 22;
芒种:GraininBeard(9thsolarterm)Jun.5,6 or 7;
夏至:theSummerSolstice(10thsolarterm)Jun.21 or 22;
小暑:LesserHeat(11thsolarterm)Jul.6,7 or 8;
大暑:GreaterHeat(12thsolarterm)Jul.22,23 or 24;
立秋:theBeginningofAutumn(13thsolarterm)Aug.7,8 or 9;
处暑:theEndofHeat(14thsolarterm)Aug.22,23 or 24;
白露:WhiteDew(15thsolarterm)Sep.7,8 or 9;
秋分:theAutumnEquinox(16thsolarterm)Sep.22,23 or 24;
寒露:ColdDew(17thsolarterm)Oct.8 or 9;
霜降:Frost'sDescent(18thsolarterm)Oct.23 or 24;
立冬:theBeginningofWinter(19thsolarterm)Nov.7 or 8;
小雪:LesserSnow(20thsolarterm)Nov.22 or 23;
大雪:GreaterSnow(21thsolarterm)Dec.6,7 or 8;
冬至:theWinterSolstice(22thsolarterm)Dec.21,22 or 23;
小寒:LesserCold(23thsolarterm)Jan.5,6 or 7;
大寒:GreaterCold(24thsolarterm)Jan.20 or 21。
“二十四节气”介绍:
二十四节气,是历法中表示自然节律变化以及确立“十二月建”的特定节令。一岁四时,春夏秋冬各三个月,每月两个节气,每个节气均有其独特的含义。
廿四节气准确的反映了自然节律变化,在人们日常生活中发挥了极为重要的作用。它不仅是指导农耕生产的时节体系,更是包含有丰富民俗事象的民俗系统。廿四节气蕴含着悠久的文化内涵和历史积淀,是中华民族悠久历史文化的重要组成部分。
以上内容参考:百度百科-二十四节气
节气英文介绍如下:
1、start of spring:立春。
2、rain water:雨水。
3、awakening of insects:惊蛰。
4、vernal equinox:春分。
5、clear and bright:清明。
6、grain rain:谷雨。
7、start of summer:立夏。
8、grain full:小满。
9、grain in ear:芒种。
10、summer solstice:夏至。
11、minor heat:小暑。
12、major heat:大暑。
13、start of autumn:立秋。
14、limit of heat:处暑。
15、white dew:白露。
16、autumnal equinox:秋分。
17、cold dew:寒露。
18、frost descent:霜降。
19、start of winter:立冬。
20、minor snow:小雪。
21、major snow:大雪。
22、winter solstice:冬至。
23、minor cold:小寒。
24、major cold:大寒。
二十四节气(The24SolarTerms)是指中国农历中表示季节变迁的24个特定节令,是根据地球在黄道(即地球绕太阳公转的轨道)上的位置变化而制定的,每一个分别相应于地球在黄道上每运动15°所到达的一定位置。
二十四节气是中国先秦时期开始订立、汉代完全确立的用来指导农事的补充历法,是通过观察太阳周年运动,认知一年中时令、气候、物候等方面变化规律所形成的知识体系。
它把太阳周年运动轨迹划分为24等份,每一等份为一个节气,始于立春,终于大寒,周而复始,既是历代官府颁布的时间准绳,也是指导农业生产的指南针,日常生活中人们预知冷暖雪雨的指南针,是汉族劳动人民长期经验的积累成果和智慧的结晶。
本文来自作者[努力啊大诗霜]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://wak.staplesadv.cn/ds/63088.html
评论列表(3条)
我是泰博号的签约作者“努力啊大诗霜”
本文概览:二十四节气对应的英文名和日期分别是:立春:theBeginningofSpring(1stsolarterm)Feb.3,4, or 5;雨水:RainWater(2ndsol...
文章不错《24节气英语是什么-》内容很有帮助