题目:认识餐桌盐
众所周知,地球化学中的众多化学元素,有的对人体是害的,有的对人体是有益的,然而所有有益于人体的化学元素对人体的作用都是双刃剑,则:少了会致病,多了同样会致病。这里我们可得出这样一个结论,大自然给人类养生的秘诀就是一个“度”字。
近代科学发现人体中需要含有60多种化学元素,其中:氧、碳,氢、氮、钙,磷、钾、硫、钠、氯、镁、等11种元素占人体重量组成的99.9%,学术界称它为“宏量”元素。其余不到0.1%的是由硅、铁、氟、锌、碘、铜、钒、锰、镍、硒、铬、锡、钼等为人体必需的14种元素组成,学术界称它为“微量”元素。人体中还有30多种极其微量甚至只能在化验中以“痕量”显示的元素,这些元素中,有些具有对人体特殊生理功能为人体所必需的,也有一些对人体可有可无的,此外另有一些是对人体是有毒的,诸如:铅、镉、汞、六价铬、砷、等元素。
当以上这些元素均以人体所需的“度”存在于人体时,人体就健康。但在人体的新陈代谢、吐故纳新的生理活动过程中,由于受到地球化学环境制约和人为饮食习惯的影响,而对某一种元素的摄入量过多或过少时,它就会在人体上显示出某些不适甚至于不同程度的病态来。
当前人们非常关心“钠”这个宏量元素对人体影响。钠在地球上分布非常广泛,多以“氧化钠”存在于各类岩石中,而人体所需的钠是“氯化钠”,即“食盐”。柴、米、油、盐是人们日常缺一不可的四大生活物质。,有人爱吃咸(称口味重),有人爱吃淡(称口味轻),这里可有学问了,我们且不可轻视它。因为钠元素是人体代谢所必需的矿物质营养素,起着维持细胞酸碱度的平衡,并且维持神经、肌肉、心脏、肾脏以及各种人体生理功能的正常运动。钠摄入人体后又会通过尿、粪、汗液、泪水、鼻涕等向体外代谢,而主要的是通过汗液排泄。如果人体钠的摄入量高于排泄量超过人体所需的“度”时,它会打破体内的代谢平衡,阻碍其他营养的吸收,出现周身浮肿,引患高血压,诱发心脑血管病发生,严重危害着人的生命。但当钠摄入量少于排泄量而不能满足人体钠的所需的那个“度”时,又会罹患“钠缺乏症”,其症状表现:为身体倦怠乏力,神情淡漠木僵,还会出现恶心、视力模糊、心率加速、血压降低、脉搏细弱、肌肉痉挛、起立昏倒,严重的甚至会导致肾功能和心功能衰竭,同样会危害人的生命。眼下时尚“清淡”,然而清淡还得有个“度”,当前有人把“戒晕禁盐”作为长寿之道,这就就显得不那么科学了。国际卫生组织建议成人每天食盐摄入量需要6克左右,也就是人体每天的必需量。但依照我们中国人的口味成人每日食盐的摄入量要超过6克的2—3倍。大家都知道,一般体力劳动的人出汗多,钠通过汗腺向体外 排泄量就多了,人们付出的动强度大,相对多吃一些盐亦在情理之中。夏天,人爱出汗,如果得不到钠的及时的补充,人就会中署。”,我国的西部地区因日照强,所以那里的人群特别爱吃咸,这是气候因素所决定的。从人们日常生活习惯看,吃辣与不吃辣它和口味或重或轻有关,辣能刺激人体汗腺的分泌,可促进人体对钠元素的新陈代谢。大家都知道,四川人爱吃火锅,咸得简直不能再咸,然而辣得简直不能再辣,大概就是这个道理。
食盐对人体还有一个非常重要的作用,是它作为人体“补碘的载体”,则“加碘食盐”被国家强制在全国范围内推行。碘是人体内必需的微量元素,国际卫生组织建议每天成人摄入量为150- ──300微克,我们莫看其微,一当人体患上“碘缺乏症”,可对人体健康的危害就大了。它可诱发人体“甲亢症”和“克汀病”的发生。甲亢症状:颈粗、突眼、怕热、多汗、腹泻、易饿、心悸、消瘦、肌无力、手震颤、妇女月经纹乱,还会焦燥易怒,从而常常会引发家庭、邻里、社会的不和谐。严重的还会导致精神、心血管、肌肉骨骼、生殖系统等诸多方面的疾病,因此危及人体健康和寿命。
从历史角度看,在未推行加碘食盐前, “甲亢”病患者随处可见,因患克汀病而导致人群中出现白痴、半白痴几乎每个大小村庄都有不同程度的存在,聋哑、半聋哑和智商低下的人就更多了,“白痴家庭”也常有所见,而且山区尤为严重一些。这不能说与我国有部分地区环境缺碘无关吧。
再次呼吁对富含碘的海产品有着不常吃和不爱吃习惯的人群,购买食盐,需选加碘食盐。
科普 教育 对我国小康社会、和谐社会的建设有着重要的意义。下面是我带来的英语科普类 文章 ,欢迎阅读!
英语科普类文章1
听点小音乐 轻松学分数
Stuck on a tricky math problem? Start clapping. Grade school kids who learned about fractions through a rhythm-and-music-based curriculum outperformed their peers in traditional math classes. The work is inEducational Studies in Mathematics.
被一条数学题难住了?拍拍手试试吧。研究表明,小学生在有节奏感的音乐背景下学习分数知识的效果会好于传统课堂(具体研究发表在《数学教育研究》上的《学术性音乐:如何用音乐辅助三年级小学生学习基础分数》一文,作者:苏珊?科瑞等)。
Fractions let you divide up a measure of music into notes of varying length. For example, one four-beat measure could contain a single whole note held for all four beats, two half notes of two beats apiece, four quarter notes of a beat each, and so on. In the Academic Music program, based on the Kodaly method of musical education, students clap, drum and chant to memorize the lengths of musical notes?then solve problems in which fractional notes must add up to a full measure of music.
根据分数的概念,一节音乐可分成长短不一的几串音符。例如,一节四拍子的调子可包含一个代表四拍子的全音符,两个各代表一个二拍子的二分音符,四个各代表一个一拍子的四分音符?以此类推。在?学术性音乐?项目中,研究人员以科达伊的音乐教育 方法 为基础,让学生通过打拍子、敲鼓、合唱记住各音符的长度,学生必须把这些片段加起来,才能得到一节完整的音乐?如此实践可解决学生对分数的疑惑。
Sixty-seven students participated in the study. Half did math problems using the Academic Music system. And after six weeks, the students in the music program averaged 50 percent higher on tests than did the kids in regular math class. Fractions create a solid foundation for further math education?so mastering them is music to educators' ears.
有67名学生作为实验对象参与了本次研究,其中有一半在?学术性音乐?体系下解决数学问题。六周后,他们在测试中的得分要比普通班级中的学生平均高50%。分数是进一步进行数学知识教学的基础?如此看来,这还多亏了教育者的耳朵。
英语科普类文章3
十万年前的颜料工作室
Archeologists have discovered a paint production studio in an ancient South African cave A new archaeological find may signify one of the great leaps in human cultural and cognitive history. Because researchers have discovered a 100,000-year-old art studio. It was known that ochre?rock with red or yellow pigments?was used for paint even that far back in history. But there was scant evidence for how it was prepared and handled. Then, in 2008, researchers uncovered an ochre mixing kit in a South African cave. They found two abalone shells, most likely used for paint mixing and storage. They also found ochre, bone, charcoal, grindstones and hammerstones. The researchers say the ochre was probably rubbed on quartzite slabs to create a fine powder. It was then mixed and heated with other crushed substances, including other stones or mammal-bone. Microscopic striations on the inner abalone surface likely are likely scrape marks left during paint mixing. The research was published in the journal Science. The paint may have been used for body adornment or for long-gone artwork. And the presence of this paint-production laboratory indicates that the early humans knew basic chemistry and could plan for the future.
考古学家在南非的一个古老洞穴中发现了一个油漆制作工作室。这个新的考古发现可能是人类 文化 和认知历史的最伟大的跨越之一。因为研究人员发现的这个工作室产生于十万年前。众所周知,拥有红色或**色素的赭石岩一直被广泛运用于绘画中,但却少有证据显示它是如何制作并运用的。2008年,研究人员 在南非的山洞中发现了赭石混合工具, 两个可能用于调漆和储存的鲍鱼壳,除此之外他们还发现了赭石,骨头,炭笔和石锤。研究人员称,这些赭石很有可能经过在石英岩板上仔细研磨后,得到上等的粉末,然后再与 其他石头或者是哺乳动物的粉末混合并加热。用显微镜观察鲍鱼壳的内表面,你可以发现一些刮痕,这些都有可能是在混合颜料的过程中留下来的。这个发现已经被刊登在科学期刊上。这些颜料可能一直被运用在人体 彩绘 和长久失传的艺术品上。而且这些颜料制作工作室的存在表明了早期人类对化学已有了基本的了解并具有了规划未来的能力。颜料工具的一小步,人类历史的一大步?辛西亚莫。
英语科普类文章3
你知道发烧的妙处吗?
Fever can play a variety of roles, such as inhibiting pathogen replication. It also apparently increases the population of killer T cells of the immune system. Christopher Intagliata reports.
发烧有多种不同的作用,如抑制病菌复制。它还可以显著增加免疫系统中杀伤性T细胞的数量。
I've always thought that when I get a fever, it's my body trying to make things uncomfortable for the invading pathogen. And that's often true?higher temperatures can inhibit the bad guys' ability to replicate. But my fever may actually be a one-two-punch. In addition to slowing down the invader, the heat helps the immune system recruit more troops for a counter-attack. That finding appears in the Journal of Leukocyte Biology.
我很早就知道,发烧的时候,其实是我的身体正在对入侵的病原体做出抵抗。这是事实---高温可以抑制坏病菌复制的能力。但发烧更是一个组合打击。除了减缓病原体的入侵,高温可以帮助免疫系统召集更多的部队做出抵抗。这一研究发表在《白细胞生物学杂志》。
Researchers warmed up one group of mice to body temperatures of about 103 degrees Fahrenheit. They left another group at normal core temperature?about the same as ours. Then they injected both groups of mice with an antigen, a substance that attracts the attention of the immune system.
研究人员将一组老鼠的体温升高到103华氏度,另外一组保持正常体温---大约是人体温度。然后向这两组老鼠的体内注射抗原?一种会引起免疫系统反应的物质。
Blood samples taken three days later revealed that the feverish mice had nearly twice as many killer T-cells: the kind of immune cells that can hunt down infected cells or tumor cells, and slaughter them.
三天后,这两组老鼠的血样表明,体温较高老鼠组体内的杀伤性T细胞是正常组的2倍,这种免疫细胞可以追踪感染细胞或癌细胞,并将其消灭。
So when you're sick and you get the chills, the authors say, your body may be trying to tell you to hop under some blankets. Lie down, warm up and send a message. The heat is on.
所以,当你生病或感到寒冷时,表示你的身体正直向你传达信息--裹条毯子。躺在床上吧,热起来,身体自会做出反应。热度来袭啊。
本文来自作者[冷安]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://wak.staplesadv.cn/ds/66291.html
评论列表(3条)
我是泰博号的签约作者“冷安”
本文概览:题目:认识餐桌盐众所周知,地球化学中的众多化学元素,有的对人体是害的,有的对人体是有益的,然而所有有益于人体的化学元素对人体的作用都是双刃剑,则:少了会致病,多了同样会致病。这...
文章不错《科普文章大全》内容很有帮助