1. 即上怪公来迟何以为对出自哪篇文言文.
宋史|列传第四十五|鲁宗道传
原文
(鲁)宗道为人刚直,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝微行就饮肆中,偶宋真宗亟召,使者及门,久之,宗道方自酒肆来。使者先入,约曰:“即上怪公来迟,何以为对?”宗道曰:“第以实言对。”使者曰:“然则公当得罪。”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果问,使者具以宗道所言对。帝诘之。谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故就酒家饮。”帝以为忠实可大用。
译文
鲁宗道做人刚正、正直,嫉恶如仇不肯容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨。作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(鲁宗道)入宫,使者到了门,过了很久,鲁宗道才从酒店回来。使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话。”使者说:“要是这样你会有罪的。”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情。欺骗君王是做臣子的大罪啊!”真宗果真问了,使者就把鲁宗道所说的全部告诉了皇上。皇帝问了鲁宗道,他(“他”指鲁宗道)(向皇上)谢罪说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以就到酒店去喝酒。”皇帝认为鲁宗道忠诚,诚实,可以重用。
2. 公何以为贽这句话出自哪一首文言文
“公何以为贽”这句话出自文言文《鲁学士祝寿 》。
一、原文:
鲁学士祝寿
赵司成①永, 号类庵, 京师人。一日过鲁学士铎邸, 鲁曰:“ 公何之?”赵曰:“忆今日为西涯先生②诞辰, 将往寿也。”鲁问:“ 公何以为贽③?”赵曰:“帕二方④。”鲁曰:“ 吾贽亦应如之。”入启笥⑤, 无有, 踌躇良久, 忆里中曾馈有枯鱼, 令家人取之。家人报已食, 仅存其半。鲁公度家无他物, 即以其半与赵俱往称祝。西涯烹鱼沽酒,以饮二公。 欢甚, 即事倡⑥和而罢。
二、注释:
①司成,即国子博士,官名,是国子监讲某门经书的教授。②西涯先生,即明代李东阳之号。天顺进士,孝宗时,官至文渊阁大学士。辅助武宗。立朝五十年,清节不渝。③贽,见面礼。祝贺时送去的礼物。④帕二方,额巾。⑤笥( sī ),竹篾编的小箱。⑥倡,同唱。倡和,此唱彼和,相互呼应。描绘和谐融融气氛。
3. 敌未灭何以家为 选自那篇古文“敌未灭,何以家为?”源于《宋史·岳飞传》。
《宋史》由元朝丞相脱脱挂名任都总裁,帖睦尔达世、贺惟一、张起岩、欧阳玄、李好文、王沂和杨宗瑞等七人任总裁,史官有斡玉伦徒、泰不华、杜秉彝、赵普、宋褧、王思诚、干文传、汪泽民、张瑾、麦文贵、贡师道、李齐、余阙、刘闻、贾鲁、冯福可、赵中、陈祖仁、王仪、余贞、谭慥、张翥、吴当和危素等二十三人,绝大多数为汉族文人。《宋史》即是由总裁与史官三十人集体编撰,而总裁的作用尤为重要,如欧阳玄、张起岩、李好文等,都颇有名望。至正三年(1344年),主编《辽史》《宋史》《金史》,任都总裁官。
脱脱(1314年~1355年) 亦作托克托,蒙古族,字大用,蔑里乞氏。幼养于伯颜家,从浦江吴直方学。元朝元统二年(1334年),任同知宣政院事,迁中政使、同知枢密院事、御史大夫、中书右丞相。当时伯颜为中书右丞相,权倾朝野,向为元顺帝所忌,脱脱恐受其累,与元顺帝密谋除伯颜。后改伯颜旧政,复科举取士。曾参加镇压徐州红巾军起义,执意屠城,军事成就卓著,功封太师。十四年,讨伐高邮(今属江苏)张士诚起义军,被士诚击败。至正十五年(1355年),他被朝中政敌弹劾,流放云南,后被元顺帝派人毒死。二十二年,昭雪复官。
4. 一篇文言文 不知道出处和氏璧——选自《史记-廉颇蔺相如列传》
有这个情节的原文:
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰,‘君何以知燕王?’臣语曰,‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,“愿结友。”以此知之,故欲往。’相如谓臣曰,‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”
译文:
赵惠文王的时候,得到了楚国的和氏璧。秦昭王听说了这件事,就派人给赵王一封书信,表示愿意用十五座城交换这块宝玉。赵王同大将军廉颇及大臣们商量:要是把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地受骗;要是不给呢,就怕秦军马上来攻打。怎么解决没有确定,想找一个能派到秦国去回复的使者,没能找到。宦者令缪贤说:“我的门客蔺相如可以派去。”赵王问:“你怎么知道他可以呢?”缪贤回答说:“为臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如阻拦我,说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“愿意跟您交个朋友”。因此我就了解他了,所以想往他那里去。’相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。现在您是逃出赵国奔到燕国,燕国怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免。’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了为臣。为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,派他出使很适宜。”
5. 在文言文中“何以”是什么意思在文言文中“何以”主要有1、用什么;怎么2、为什么;3、用反问的语气表示没有或不能这三个意思。
何以 [ hé yǐ ]
用什么;怎么。
《诗·召南·行露》:“谁谓雀无角?何以穿我屋。”《南史·陈后主纪》:“监者又言:‘ 叔宝 常耽醉,罕有醒时。’ 隋文帝 使节其酒,既而曰:‘任其性,不尔何以过日?’” 明 高启 《卧东馆简诸友生》诗:“何以度兹运?相勖蹈其常。” 冰心 《寄小读者》八:“为着人生,不得不别离,却又禁不起别离,你们何以慰我?”
为什么。
《诗·大雅·瞻卬》:“天何以刺?何神不富?”《论语·季氏》:“夫 颛臾 ,昔者先王以为 东蒙 主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?” 唐 韩愈 《秋怀》诗之七:“我无汲汲志,何以有此憾?”《续资治通鉴·宋孝宗隆兴元年》:“ 琚 固辞, 金 主曰:‘卿之才望,无不可者,何以辞为!’” 巴金 《灭亡》第八章:“大家有点愕然,不明白他何以会这样不高兴。”
用反问的语气表示没有或不能。
汉 刘向 《列女传·楚江乙母》:“今令尹之治也,耳目不明,盗贼公行,是故使盗得盗妾之布,是与使人盗何以异也?” 金 王若虚 《论语辩惑总论》:“凡人有好则有恶,有喜则有怒,有誉则有毁,圣人亦何以异哉?” 明 刘基 《袭封诚意伯诰券》:“古称名世,何以过之?”
6. 蔡泽者燕人也,出自哪篇文言文文言文阅读 蔡泽(选自《史记范睢蔡泽列传》) 蔡泽(选自《史记·范睢蔡泽列传》) 蔡泽者,燕人也,游学干诸侯。
之赵,见逐。之韩、魏,遇夺釜鬲①于途,蔡泽乃西入秦。
将见昭王,使人宣言以感怒秦相范雎,曰:"燕客蔡泽,天下雄俊弘辩智士也,彼一见秦王,秦王必困君而夺君之位。"范雎闻,使人召之。
蔡泽入,则揖范雎,范雎固不快。及见之,又倨。
范雎让之曰:"子尝宣言欲代我相秦,宁有之乎?请闻其说!"蔡泽曰:"若夫秦之商君、楚之吴起、越之大夫种,其卒然亦可愿与?"范雎知蔡泽之欲困己以说,复谬曰:"何为不可!若此三子②者,固义之至也,忠之节也。是故君子以义死难,视死如归。
生而辱不如死而荣。士固有杀身以成名,惟义之所在,虽死无所恨,何为不可哉!"蔡泽曰:"今商君、吴起、大夫种之为人臣,是也;其君,非也。
故世称三子致功而不见德,岂慕不遇世死乎!夫人之立功,岂不期于成全邪!身与名俱全者,上也。名可法而身死者,其次也。
名在戮辱而身全者,下也。"于是范雎称善。
乃延入坐,为上客。后数日入朝,言于秦昭王。
昭王召见蔡泽,与语,大说之,拜为客卿。范雎因谢病请归相印。
昭王新说蔡泽,遂拜为秦相,东收周室。蔡泽相秦数月,人或恶之,惧诛,乃谢病归相印,号为纲成君。
居秦十余年,事昭王、孝文王、庄襄王,卒事始皇帝。为秦使于燕,三年而燕使太子丹入质于秦。
太史公曰:韩子称"长袖善舞,多钱善贾",信哉是言也!范雎、蔡泽世所谓一切辩士,然游说诸侯至白首无所遇者,非计策缉唬光舅叱矫癸蝎含莽之拙,所为说力少也。及二人羁旅入秦,继踵取卿相,垂功于天下者,固强弱之势异也。
然士亦有偶合,贤者多如此二子,不得尽意,岂可胜道哉!然二子不困厄,恶能激乎! (选自《史记·范睢蔡泽列传》) 注①釜鬲:行厨炊具。 ②三子:指商君、吴起、大夫种,他们都是功成被杀。
原文
宗道为人刚直,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝微行就酒肆中,偶真宗亟召,使者及门,久之,宗道方自酒肆来,使者先入,约曰:“即上怪公来迟,何以为对?”宗道曰:“第以实言对。”使者曰:“然则公当得罪。”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果问,使者具 以宗道言对。帝诘 之。谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故就酒家饮。”帝以为忠实可大用。
题目:
8.根据要求,完成下列两小题。(6分)
(1)请解释下列句中加点词的意思。(4分)
①为谕德时( ) ②尝微行 ( )
③宗道方自酒肆来( ) ④故就酒家饮( )
(2)下列句中加点词的意义和例句相同的一项是( ) (2分)
例句:然则公当得罪
A.杂然相许 B.吴广以为然
C.然往来视之 D.然后知生于忧患
9.请用“/”划分下面句子的朗读节奏(停两处)。(2分)
即 上 怪 公 来 迟
10.请用现代汉语翻译下面的文言句。(4分)
(1)真宗果问,使者具以宗道言对。
▲
(2)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。(柳宗元《小石潭记》)
▲
11.请结合选文全段概述文中真宗认为鲁宗道“可大用”的原因。(2分)
翻译
鲁宗道做人刚正,正直,嫉恶如仇很少容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨。作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(他)入宫,使者到了(鲁宗道家的)门口,过了很久,鲁宗道才从酒店回来。使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话。”使者说:“你这样是会有罪的。”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情。欺骗君王是做臣子的大罪阿!”真宗果真问了,使者详细地把鲁宗道所说的告诉了皇上。皇帝问鲁宗道,他道歉说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以到酒店去喝。”皇帝认为他忠诚诚实可以重用。
答案:
8.(1)(4分)①做、当、担任②曾经③才④到,到……去 (书中例句:及为相、尝奏荐某人、方两三级、持就火炀之。提示:要引导学生关注书下注释。)
(2)(2分)D
9. (2分)即 \上 \怪 公 来 迟(每处1分)
10.(4分)(1)真宗果真(果然)问了,使者详细地把(用)鲁宗道所说的告诉(回答)了皇上。(2分)(“果、具、以、对”为关键词)
(2)潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。(2分)
11.(2分)(1)为人刚直;(2)遇事敢言;(3)待君忠实。(答到2点即可)
http://jcaijing.com/news/show/212/ https://wap.jcaijing.com/jcj/137.html http://jcaijing.com/news/show/201/ https://m.jcaijing.com/jcj/167.html https://m.jcaijing.com/jcj/164.html https://wap.jcaijing.com/jcj/158.html https://wap.jcaijing.com/jcj/156.html https://wap.jcaijing.com/jcj/159.html https://wap.jcaijing.com/jcj/131.html http://jcaijing.com/news/show/197/
本文来自作者[admin]投稿,不代表泰博号立场,如若转载,请注明出处:https://wak.staplesadv.cn/ds/67721.html
评论列表(3条)
我是泰博号的签约作者“admin”
本文概览:1. 即上怪公来迟何以为对出自哪篇文言文. 宋史|列传第四十五|鲁宗道传 原文 (鲁)宗道为人刚直,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝微行就饮肆中,偶...
文章不错《何以为计出自哪篇文言文》内容很有帮助